Español: Spanish

¿Necesita ayuda en otro idioma? Nosotros le ayudaremos a conseguir un intérprete gratuito. Haga clic AQUÍ para enviarnos una solicitud o llame al teléfono (808) 586-8730 para indicarnos qué idioma habla.

Do you need help in another language? We will get you a free interpreter. Click HERE to send us a request or call (808) 586-8730 to tell us which language you speak.


Conózcanos (About OLA)

La Oficina de Servicios de Acceso a Idiomas (Office of Language Access, OLA) brinda asistencia técnica, coordinación y supervisión a los organismos estatales (en las ramas ejecutiva, legislativa y judicial del gobierno estatal de Hawái) así como también a las organizaciones subvencionadas por el estado.

En Hawái se registran las mayores tasas de personas con competencia limitada en el idioma inglés (Limited English Proficient, LEP) per cápita de la nación. En 2006, con el fin de garantizarles a las personas con LEP un acceso significativo a los servicios, programas y actividades, Hawái se convirtió en el primer estado de la nación en aprobar una ley integral de acceso al idioma que elimina las barreras lingüísticas en los servicios estatales y servicios subvencionados por el estado. La ley de Hawái refleja una ley federal similar.

La misma ley también instauró la Oficina de Servicios de Acceso a Idiomas (OLA). OLA trabaja para garantizar que las personas que no hablan, leen, escriben o entienden inglés puedan acceder a los servicios, los programas y las actividades que brindan las siguientes entidades: tribunales, escuelas y organismos gubernamentales estatales; organizaciones subvencionadas por el estado, incluidos proveedores de servicios sociales y médicos.

EL ESLOGAN DE OLA (OLA’s Motto)

ʻO ka ʻŌlelo Ke Ola El lenguaje es vida Hemos aprobado “‘O ka ‘ōlelo ke ola – El lenguaje es vida” como el eslogan de OLA. Este refleja la importancia del lenguaje y cómo el lenguaje tiene una vital importancia para las personas. El eslogan también representa el espíritu de igualdad en el que se basan la leyes de acceso a idiomas de Hawái. El idioma debe ser una herramienta, no una barrera, en pos de una vida mejor. Nosotros, en OLA, esperamos poder colaborar con el gobierno, el sector privado y la comunidad para lograr que esto sea posible.

La Ley (The Law)

Aproximadamente uno de cada cuatro residentes de Hawái habla un idioma distinto del inglés en su hogar, que es superior a la media del 21 % en los EE. UU. Para muchas personas, el inglés no es su idioma principal y solo tienen una capacidad limitada para leer, escribir, hablar o entender inglés. Las barreras lingüísticas a menudo impiden que muchos residentes participen plenamente en nuestra comunidad y socavan sus esfuerzos destinados a convertirse en personas autónomas y productivas.

Lo Que Nosotros Hacemos (What We Do)

El propósito general de la Oficina de Servicios de Acceso a Idiomas (OLA) es abordar de forma positiva las necesidades de acceso a idiomas de aquellas personas con competencia limitada en el idioma inglés (LEP) al brindar asistencia técnica, supervisión y coordinación central a los organismos estatales, y a los organismos subvencionados por el estado en la implementación de los requisitos de acceso a idiomas.


(OLA Documents Section)

Aviso para las personas que presentan un reclamo (Notice to Individual Filing a Public Complaint)

Formulario de reclamo (Complaint Form)

Consentimiento para revelar información (Consent to Release Information)

Revocación de reclamo (Withdrawal of Complaint)

LEY DE ACCESO LINGÜÍSTICO EN HAWÁI (Language Access Law In Hawaii)

Español I Speak Card- Imprima esta tarjeta (I-Speak Card)

Solicitud de servicio gratuito de interpretación (Request for Free Interpretation Service)

Cómo solicitar los servicios de un intérprete (How You Can Request an Interpreter)


 (Other)